خرید انترنتی مجموعه فیلم های تاریخی و مذهبی - باستانی و ایران باستان خرید اینترنتی پستی مجموعه 3.300 کتاب تاریخی، مذهبی، فلسفی، عرفانی و سیاسی خرید انترنتی مجموعه فیلم های تاریخی و مذهبی - باستانی و ایران باستان
۱
این نگاره توسط در تاریخ ۴م دی، ۱۳۹۰ و در دسته "تاریخ ایران + تمدن ایران" ارسال شده است.

نویسنده :

منبع : http://iran1388.blogfa.com/post-35.aspx

تاریخ تمدندانلود کتاب های تاریخی - ایران باستانتبادل لینکچهره های ماندگار مشاهیراسطوره و افسانه های باستاندایرکتوری تبادل لینک

این نوشتار پارسی می باشد و واژه تازی در آن بسیار کم به چشم می خورد

برخی از واژه ها و زبانزد هایی که ما به کار می بریم نادرست هستند یا در پشت چهره ای زیبا , ناشایست و زشت هستند من خواستم در این نوشتار این آگاهی رسانی را داشته باشم باشد که دست کم برخی از خوانندگانی که این تارنما را می خوانند پاببند به کار نبردن این واژه ها و زبانزد ها شوند جای بسی ناامیدی است که در تلویزیون ایران هم این واژه ها و زبانزد ها به کار برده می شود از همه خوانندگان این نوشتار خواهشمندم اگر واژه یا زبانزدی می شناسند که همانند همین زبانزدها و واژه ها هست در پیامها برایم بگذارند با سپاس فراوان

زبانزد (قسر در رفت): زمانی که گاو یا گوسفندی آماده باردار شدن باشد به آن گاو و گوسفند قسر می گویند و اگر کار  نر درست انجام نشود و گاو یا گوسفند بار دار نشود می گویند (قسر در رفت) که ما برای هر کسی که از زیر کاری فرار کند یا رهایی پیدا کند این زبانزد زشت را به کار می بریم. اکنون شما این واژه را در گوگل جستجو کنید و ببینید کاربرد آن در تارنماهای بزرگ چگونه است بدون آنکه مفهوم آنرا بدانند.

وا ژه ی (لوطی) : بچه باز – هرزه کار و… (برگرفته از واژه نامه دهخدا)

واژه ی (پارس سگ ): من که نمی دانم آوای سگ چه همانندی با واژه ی پارس دارد آوای سگ واق یا هاپ است و این واژه ناپسند گویی به پارس زبانان است که بر پایه همان چیزی که  ترکها رشتی ها عربها و … هر کدام نامی ناپسند گرفته اند این واژه هم به گونه ای ناپسند فراگیر شده است.

وسایلها: از آنجایی که ما پارس زبان هستیم بسیاری از واژه های عربی را که خود “جمع” است باز هم “جمع” می بندیم همانند مدارکها – وسایلها – روابطها  و… که این نیز نادرست است.

جابجای یک یا چند بند از یک واژه مانند

برفست = بفرست    شنستم = نشستم و…  

جابجا کردن بند واژه های پارسی با بند واژه عربی همانند

پارسی = فارسی   – پولاد = فولاد  – پیل = فیل – گوژ = قوز – بروگرد = بروجرد – گرگان = جرجان – چاجا = جاجا و…

ایرادهای گویشی

بخور= بوخور  – جاده = جعده و …

خواهشندم در این راه مرا با پیام گذاشتن و پیگیری یاری فرمایید

منبع +

www.TarikheMa.ir
/”>دانلود

۱ دیدگاه »

  1. عابدین گفته است :

    با سلام
    متاسفانه مردم و صدا وسیما در اشاعه این کلمات نادرست و ناپسند مقصر هستند و کمتر دیده شده که در رفع این معایت حرکتی شده باشد

    [پاسخ]

اندیشه خود را به یادگار بگذارید

- لطفاً به صورت پارسی بنویسید
- برای تماس با مدیریت به "صفحه تماس" بروید
- برای طرح مباحثی که با نوشتار بالا مرتبط نیستند لطفاً به "انجمن گفتگو" رفته و بگو مگو کنید



"

جستجوهای ورودی:

چه بگوييم و چه نگوییم +
تمامی حقوق این تارنما - محتوا و پوسته - متعلق به "تاریخ ما" می باشد
استفاده از نگاره های "تاریخ ما" تنها با پیوست لینک، ذکر نام نگارنده و عنوان تارنما مجاز است. (پشتیبانی امنیتی : شرکت پارس پردازش حافظ شیراز)
All Rights Reserved 2006 - 2011